keen: 1) причитание по покойнику (в Ирландии) Ex: to set up a keen for smb. причитать по покойнику2) причитать по покойнику (в Ирландии); вопить; голосить Ex: the women were keening женщины голосили3) опл
keen's: "У Кина" ("Отбивные по-английски") Один из старейших нью-йоркских ресторанов английской кухни, фирменное блюдо - баранья отбивная по-английски; подается также английский эль в ро
Naturally he was keen on success, but also prepared to accept failure. Но вместе с тем он готов был и к провалу.
Young heroes will be keen on black Havianas flip flops featuring Batman. Юные герои будут в восторге от вьетнамок Havianas с изображением Бэтмена.
My Government has been keen on supporting all the efforts made to maintain international peace and security. Мое правительство энергично поддерживает все усилия, направленные на сохранение международного мира и безопасности.
Iraq has always been keen on participating in the deliberations under this agenda item for many reasons. Ирак всегда активно участвовал в обсуждениях по этому пункту повестки дня в силу многих причин.
The $10,000 Monthly Bonanza will be staged on August 31st. With $10,000 in guaranteed prizes, players will be keen on qualifying. $10,000 Monthly Bonanza состоится 31 августа. Гарантированный призовой фонд в размере $ 10 000 никого не оставляет равнодушным.
He was keen on collecting antique things, carried out his own archaeological excavations and once found an ancient treasure of 413 silver coins. Он увлекался собиранием древностей, самостоятельно проводил раскопки и даже нашел древний клад из 413 серебряных монет.
The Libyan government was keen on improving links between the two countries including oil and gas, education, including a rehabilitation of the Ta' Giorni Institute, and other aspects. Правительство Ливии заинтересовано в улучшении связей с Мальтой, включая нефть, газ, образование, в том числе восстановление Института Та’Гиорни.
The famous musician has been keen on photography for about 20 years, during which time his photographs have been published in Harper s Bazaar, Vogue, Interview and other iconic journals. Знаменитый музыкант увлекается фотографией уже около 20 лет, за это время его снимки публиковались в журналах Harper s Bazaar, Vogue, Interview и других знаковых изданиях.
The Kingdom of Saudi Arabia, which was keen on acceding to the NPT and has abided by all of its provisions, continues to stress the need to create a nuclear-weapon-free zone in the Middle East. Королевство Саудовская Аравия, присоединившееся в ДНЯО и выполняющее все его положения, как и ранее подчеркивает необходимость создания зоны, свободной от ядерного оружия, на Ближнем Востоке.